domingo, 9 de diciembre de 2007

Patakies de Iroso Melli

PATAKI:

Fuego y Lluvia pelearon por una mujer. Los esfuerzos de uno y del otro quedaron en vano. La discusión reinó entre ellos, cada uno aseguraba que triunfaría y que la mujer les pertenecería a uno de ellos. Esta riña tomó tales proporciones que sé volvió pública. Entonces Olofin, que quería la paz en su reino, los emplazó para que dejaran el escándalo. Se le dijo a la mujer también. Cada uno expuso su caso y el Oba les dijo: dejen de disputar ustedes por nueve días. Porque en el noveno día sabré a quien pertenece verdaderamente. Cada uno volvió a su hogar. Fuego hizo venir a su OLUWO, INA KPIKPA (fuego rojo). La consulta fue Iroso Meji. El OLUWO le dijo que hiciera un sacrificio para tener éxito en este conflicto. A este efecto debía procurar dos chivas, dos telas negras, dos telas blancas, Owo. Pero Fuego no hizo el sacrificio. De su lado Lluvia hizo venir a su OLUWO, OJO DUDU NIMIJE (yo que soy la Lluvia oscura). La consulta fue Iroso Meji de nuevo. El Babalawo le pidió a Lluvia el mismo sacrificio. Lluvia hizo el sacrificio. Ahora, el hogar de Fuego era distante de palacio de Oba como a 38 Km. El hogar de Lluvia era distante como a 32 Km. El noveno día llego. Olofin emplaza la mujer al palacio. Fuego empieza desencadenado a tratar de llegar al palacio con toda su fuerza. La Lluvia sé adelanta de su lado. De hecho, desde su consulta, sé decoró la Lluvia de un material oscuro, oscurece la naturaleza es así. Cada uno avanzado de su lado. Pero la Lluvia precedió al Fuego, que tenía manera de moverse más rápido y llego primero al palacio. Unos momentos después de, el ruido del Fuego sé hizo oír. Entonces Lluvia reduplicó sus esfuerzos, y aplaco al Fuego antes de que llegara el Oba. Así es cómo Lluvia tomó a la mujer. Y, desde entonces, la Lluvia tiene más fuerza, y extinguió al Fuego. Canción de la muchacha deseada por el Fuego y la Lluvia: El Fuego rojo esta desencadenado en furia. Porciones de lluvia al mismo enojo. ¡Grande es mi gloria! ¡A mi corazón le gusta la lluvia!

PATAKI:

Dios que Awo muestra en el país de Ayo. Hay un mono grande llamado Ajasilwe (Ajasilo que tiene un poco de Chimpancé) que sé parece a un hombre; camina en los miembros traseros, y su piel es como carne de cerdo, con pelos dispersos. Tiene una cola pequeña, y sus manos tienen cuatro dedos en cada una, ésta parece la razón por que Oduduwa lo escogió él para transmitirle los conocimientos. Cuando cierra las manos a la manera de los guerreros, todos toman miedo. Ajasilwe, sé crea como los otros animales antes que el hombre, era un cazador del bosque. Una vez, en el curso de una cacería, lo encontró Oduduwa, que dijo: El animal, que tenia su corona, transmita su conocimiento al hombre, y este hombre sé nombró Babalawo Awe, que fue el primer Babalawo. Al principio, las consultas sé hacían con unas nueces de Palma (Ikines). Los otros instrumentos de adivinación: Agumaga(Arara) o Ekuele, los inventó el Eshu, pero no sé revela cómo. Aquí sé explica la evolución del hombre.

PATAKI:

Iroso Meji, Loso-Jime! Es el signo que encontró Awo, cuando estaba por venir a esta vida. Awo olvido su paño en IFE, y no podía volver porque no tenía luz. Sentimiento febril entonces. Tomó su tablero y encontró Iroso Meji. El Fuego encontró el mismo signo cuando estaba ansioso de entrar en esta vida, pues la Lluvia lo atormentaba. El Babalawo que consultó a Fuego sé llamaba Gegezo (el Fuego grande). El signo encontrado por Awo le pidió: diecisiete bichos(insectos) diferentes, un Chivo y una oveja. Awo aceptó. El mismo signo le pidió a Fuego una oveja y un Chivo. Fuego sé negó: un simple paño me protegerá mejor de la lluvia que un Chivo o que una oveja. Zofloñeñe(la luciérnaga) encontró el mismo signo en consulta sobre Lluvia que extinguió al Fuego. Y cuando la Lluvia extinguió al Fuego, Zofloñeñe no encontró nada que comer, porque es con el fuego que ilumina su caza. El OLUWO le pidió el mismo sacrificio: una oveja y un Chivo. Cuando no tenía los medios de hacer el sacrificio, imploró a Awo: no tengo nada, no sé dónde encontrarlo. Zofloñeñe estuvo en la noche al lado de un río, cuando vio a Elegbara que buscaba agua. ¿Y allí no tenía luz, y Elegbara exclama: ¿Cómo voy buscar agua si no tengo luz para llenar mi vasija de barro? Y le preguntó al bicho: ¿No tienes luz? Y Zofloñeñe dijo sí. Elegbara agregó: enciéndete para encontrar el agua y encontrare la forma de que hagas tu sacrificio.- ¡Zofloñeñe rápidamente obedeció! Elegbara saco el agua, y Zofloñeñe lo acompañó con su luz hasta su casa, y sé acostó en la casa de Elegbara. Al día siguiente, Elegbara le dio un Chivo y una oveja para hacer su sacrificio. Awo procuró los diecisiete insectos pedidos por su signo, al número del que Zofloñeñe había hecho su sacrificio e Awo consiguió una oveja y un Chivo, y cumplió su sacrificio. Tomó a Zofloñeñe entonces dijo: vaya lo más pronto posible a IFE, porque tiene una luz, y la primera hoja(Ewe) que encontrará, no la tome, ni la segunda, ni la tercera... Pero tomará la quinta y me la traerá.- Esta hoja Kpaklesi (Ologoncece), y sé la llevo a Awo. La lluvia cayo, pero no podía apagar el fuego e Awo sé regocijó, y buscó recompensar al bicho. Ahora, Olofin, que tenía a una hija muy bonita, buscó a quien pudiera entregarla en matrimonio. Ella sé negó a todo pretendiente. Zofloñeñe sé elevo un día bello, sé rindió con Awo al lado de Olofin. Fuego, que también quería casarse con la muchacha, les acompaña también, los dos pretendientes le dijeron a Olofin: vinimos para que su hija escogiera entre nosotros.- y como Fuego comenzó a brillar, sé casaría con él y sé le negó al bicho. Olofin despidió a los dos pretendientes: en nueve días de tiempo, dijo, volverán.- Olofin llamó a todo el mundo al noveno día, para presentar el compromiso de su hija. Elegbara exclamo entonces: AGBO AFA KA ME JI TE KA SI? ¿Quién de los dos que sé consulto y no hizo su sacrificio?.- Alguien contestó: !Es el Fuego!- Elegbara: ¿y quiere casarse con la hija de Olofin? !Jamás!.- y él envía un mensaje al cielo: La mujer que Shango quería tener en la tierra, que el Fuego busca tomarla.- Shango entró en furia, corta el cielo en cruz con sus relámpagos. ¡Qué es este Fuego! Es desde entonces que los relámpagos son visibles. Shango sé preparó para descender en tierra. Todo el cielo sé volvió negro. ¿Tomó fuego miedo? ¿Cómo va a tomar a mi esposa, si hace que la Lluvia comience a caer? Corrió rápidamente a su Babalawo y le pregunto por qué el cielo sé extiende de lluvia, el mismo día que él va a buscar a su esposa. Dijo Awo: ¿Y el sacrificio que sé había prescrito a usted? Si es así, dijo: voy a hacerlo inmediatamente.- ¡En absoluto! Respondió Awo. Es pues el primero que lo haga tomara esa mujer. Awo salió primero, y sé fue a sentar en el portal de Olofin. Shango que estaba invitado por Elegbara. ¡Fuego le tomó la salida por su torre y a golpe del tambor: AJUBA GEGEZO! Y todo sé quemó en su transición, y las hojas más pequeñas que acompañaron su Tambor. ¡Shango puso entonces de su parte: HUUUUUU! Y la lluvia cayo, si brutalmente, y la Lluvia extinguió al Fuego. Y Shango llegó ante el palacio de Olofin, y sé quejó de haber Fuego y rivalizar con él. Zofloñeñe apareció, y su fuego siempre iluminaba. Y cantó: AFETE ÑAU! ABLE ÑAU! AFETE ÑAU! ABLE ÑAU! Mi fuego es blanco, Entonces de repente sé vuelve rojo. Olofin sé defendió: mi muchacha quería casarse con Fuego. Para evitar toda riña aquí, he decidido que ninguno de ustedes tendrá esta mujer. Y si, de aquí en adelante, el día que alguien quiera casarse y la lluvia comenzara a caer deberá renunciar a ese matrimonio. Shango declaró: esto es debido al Fuego porque dejé perder a esta mujer. De aquí en adelante lo extinguiré por todas partes y seré su jefe.- Y esto será así hasta la eternidad. Y si llueve el día del matrimonio deberá posponerse el matrimonio para otra fecha. ¡Olofin le dio un nombre a Zofloñeñe: ZO CI, ÑA ÑE ZO MO NO CI, LOSO JIME! ¡Todo fuego sé MUERE, pero Zofloñeñe NUNCA SE EXTINGUIRA JAMAS, Loso Jime!

PATAKI:

Dice Awo que era una nación que le hacia falta un Oba allí, pero el Iworo de esa tierra tenía la costumbre de probarlo antes de ser nombrado para saber o conocer si sabia defenderse para poderlos gobernar a ellos. Lo sacaban a pasear y lo tiraban o lo empujaban en el jorojoro, que ya estaba preparado de antemano, y claro que cuando caía ya era Otokú. Pero sucedió que Iroso tuvo que dar un viaje pero antes de darlo fue a Orunla y éste le dijo que antes de ir hiciera Ebo (el de arriba) y que cuando llevara Ebo pusiera éste en un jorojoro con todo lo que había hecho, heno, Ou, akassa etc. Al llegar Iroso a dicha tierra al otro Odun, lo iban a nombrar Oba, pero lo probaron al igual que los demás, saliendo ileso porque había realizado el Ebo y cayó en jorojoro sobre heno, Ou etc., y por la akassa pudo salir. Tan pronto Iworo de allí lo vieron, lo llevaron e hicieron las fiestas apropiadas y lo nombraron Oba de allí.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...